你们增加医疗补助的法案。”
“他用爱国的口號换走了你们的选票,然后转身把你们卖给了华尔街。”
“而那个被你们討厌的民主党人墨菲,他虽然不完美,但他真的带了钱来修你们的路,带了合同来雇你们干活。”
“只要我们能把这个逻辑打通。”里奥握紧了拳头,“我们就有撬动沃伦票仓的机会。”
伊森迅速在笔记本上记录著:“所以,我们需要沃伦背叛工人的实锤。”
“没错,去查他的投票记录。”
里奥看著凯伦。
“凯伦,明天开始,让你的团队把拉塞尔·沃伦过去所有的投票记录,全部给我翻出来。”
“我要一份清单。”
“一份《沃伦背叛宾夕法尼亚工人的罪证清单》。”
“我们要把这份清单印一百万份,贴满宾夕法尼亚西部的每一个加油站,每一个酒吧,每一个工厂门口。”
“我们要问那些投了他这么多年票的人一个问题:他为你们做了什么?”
凯伦点了点头,在手机的备忘录上飞快地记著。
“明白。”
里奥举起酒杯。
“各位,战略已经定了。”
“乾杯。”
“乾杯!”
四个杯子再次碰到了一起。
里奥看著同伴们兴奋的脸庞。
他知道,那个单纯的自己確实回不去了。
但他並不后悔。
“老板,买单。”
里奥將几张皱巴巴的钞票拍在吧檯上。
推开酒吧大门,夜风裹挟著湿气扑面而来,瞬间吹散了酒精带来的微醺。
身后的乡村音乐和喧囂声被门板隔绝,世界重新变得潮湿而安静。
那一夜之后,匹兹堡的天空就没再放晴过。
云层低垂,沉甸甸地压在阿勒格尼山脉的脊背上。
细雨开始飘落,將整个城市封锁在一片灰暗的湿冷之中。
时间在雨声中流逝了三天。
酒吧里誓师般的亢奋早已消退,竞选总部的办公桌上咖啡杯堆成了小山。
“砰。”
一声沉闷的巨响。
凯伦·米勒將一摞厚度超过十厘米的文件重重地摔在了会议桌的中央。
那是一堆列印纸,边缘已经因为反覆翻阅而捲起,上面密密麻麻地標记著各种顏色的记號笔痕跡。
本章未完,请点击下一页继续阅读!