个站得住脚的演员来压阵,免得这小伙子被自己的想象力带的漫天飞,影响电影的最终观感。
凡是多兰担任主演兼导演的电影,都有点放飞自我的毛病,这次的《双面劳伦斯》因为没有多兰自己的出演,整体的风格反倒是稳定了下来,故事也讲的更加克制。
越是风格化的导演,就越是需要好演员。
墨镜王有曼神伟仔,《霸王别姬》有张国荣,老谋子有当年无敌于天下的巩皇,《天狗》有大佬青,可见一个出色演员对风格化电影的重要价值。
他们能压住电影的节奏,用自己的表演来增强电影的感染力,不让故事成为导演风格的陪衬。
而多兰自己,显然达不到姜闻的程度。
所以,mk2才提出了这个要求。
“一个华人?你们居然让一个华人演员来出演我的电影?”
多兰只有169,可怒吼的气势,好吧,确实像个娇小的猫咪,怒极了都挺可爱。
“为什么不呢?他在《登堂入室》里的表演是影帝级别的,而且你们只差一岁,很适合这次的电影!我们已经在跟万联系了,那边有合作的意愿,这次请你过来,就是为了具体谈一谈合作的事情。”
“我现在并不缺贵公司的投资,请别用这种事情来强迫我···”
“不是强迫,你难道不想让自己的电影更加出色吗?万绝对是个天才级的演员!”
“我的电影都是法语对白,难道他也没问题?”
纳塔那·卡米兹没回话,只是略带古怪的笑了笑。
话说,虽然加拿大的官方语言是英语和法语,而多兰也习惯在电影中使用法语对白。
但是,多兰出身魁北克,当地的法语,地位大概跟爱尔兰的英语差不多,在本土人看来,突出一个山炮。
戛纳的记者听多兰法语的感受,差不多就是伦敦人听爱尔兰口音的感受…
明明听得懂,但就是感觉哪里有点搞笑的样子!
魁北克人则不以为然,这里的人大都是移民时期法国人的后裔,对于法语的纯正性有很高的要求。
人家觉得我是村炮,我觉得自己是正宗,而且魁北克人老有种被迫害妄想症,总感觉美国鬼子要拿低俗的英语来感染我们高贵的十七世纪法语,即便是说英语词汇,都要在脑内转化成法语。
就比如,kfc在法国依然是kfc,在魁北克要改成pouletfritkentucky,法语版的“肯塔基州炸
本章未完,请点击下一页继续阅读!