编曲上玩什么花活儿,基本沿用了林陌原版那深入骨髓的钢琴铺底和弦乐框架,只是节奏上更贴合粤语歌词的顿挫感。
重点还是歌词。
如果说原版歌词是分手多年后,带着遗憾与释然的平静回望,那么顾行的粤语歌词,则是将那份遗憾与痛楚,用更尖锐、更绝望,却也带着一种颓唐美感的笔触,层层剥开。
“人总需要勇敢生存
“我还是重新许愿
“例如学会承受失恋
顾行的粤语发音不算绝对地道,却带着一种独特的、属于他个人气质的咬字和腔调,这种特点意外削弱了公孙炎演唱版本中那份过于浓烈的戏剧感,增添了几分年轻而执拗的苍凉。
台下。
不少观众舒缓了眉头,熟悉的旋律,和陌生的歌词,竟然让他们产生了一种难以言喻的感觉,愈发觉得这歌词还挺不错。
此时副歌来临!
心中渐渐没那么抗拒和抵制的观众们纷纷竖起了耳朵,同时也瞪大了双眼,顾行的歌声,伴随着一句句歌词浮现于大屏幕之上:
“明年今日
“别要再失眠
“床褥都改变
“如果有幸会面
“或在同伴新婚的盛宴
“惶惑地等待你出现
陡然扬起的音调,情感如潮冲破堤坝,大屏幕上的歌词疾速滚动,每一行都像一记重锤,重重砸在观众的心。
粤语歌词的悲伤之浓烈,竟然比原版还要夸张!
这次很多观众心中的违和感彻底消失了,有些心细的观众发现,这首歌的词和原版,似乎隐隐存在某种特别的联系!?
“明年今日未见你一年
“谁舍得改变
“离开你60年
“但愿能认得出你的子女
“临别亦听得到你讲再见
粤语词句特有的凝练与凄美在此刻化为子弹,正中观众的眉心。
有人张嘴忘了呼吸;
有人怔怔望着屏幕眼眶猝然泛红;
也有人不自觉地攥紧了身边同伴的手。
间奏如冷雨倾落,在顾行随后的第二次预副歌中,所有审视和质疑尽皆瓦解,这已经不是单纯的歌词改编了,而是在用另一种语言,另一种文化语境,对同一段情感进行了二次创作,且完成度极高,高到有人开始觉得顾行这歌词——
不弱于原版?
而当歌曲第二副
本章未完,请点击下一页继续阅读!