民觉得这样的假墙其实也挺好看,把那些吓人的微笑人脸涂掉,还是很值得一看的。但是尤里的市政官们集体找他抗议。说这样容易引起火灾,要求尤里不论如何要拆掉这些胡来的玩意,不然他们就集体辞职。让尤里另请高明。尤里安抚了这些市政官,随后下达了拆除假墙的命令。沿路都是叮叮当当的拆木头的声音。以至于那些习惯了从房间里面探着头出来兜售货物的人们,不得不人手拿着一个锅子遮住脑袋。以防止天上落下木块或者钉子。
我路过城内市场的时候,有人骑马赶上了我。
我回头的时候,发现是安东。
安东似乎专门在找我,“我以为你上马车了,但是我在车队里没看见你。”
“人太多,等得麻烦。正好我要在城里转转。”我对他说。
安东看着我,犹疑了一会,然后开口说,“维克托,卡嘉让我转告你,你送的两个木雕他很喜欢。”
“哦,希望你也喜欢。”
“我不太喜欢。”
“嗯?”
“维克托,”他跳下了马,走到了我的面前,低头看着我,“为何她临走前,跟我说的是这个,你送的木雕是什么意思。”
“什么意思都没有。”我对他说。“上次就在这附近,她遇到了我,说她喜欢这些东西,我就买了两个作为婚礼礼物送给你们。有问题么?”
“我对你没有恶意。”安东说,“但是两个木雕做婚礼礼物```有谁的礼物比这还寒碜,除非这两个东西有别的意义。有吗?维克托?”
“你娶了她,你爬上了她的床,你要去她家族的领地当伯爵,”我问他,“你却跑来问我两个木雕是什么意思?”
“我听到传言,你们```”
“都是真的。”我对他说,“你相信吗?”
“你是个混账,维克托。”他捏紧了拳头。
“你是个白痴,安东。”我对他说,“你的那些兄弟姐妹们除了嚼舌头,还会做什么?你去瓦兰科夫围城的时候,这帮少爷们在干什么?钓鱼还是**?爱护你的妻子,就要守护她的名誉,下次谁在你面前嚼舌头,你应该撕烂他的嘴。要是你打不赢,我很乐意帮忙。”
安东看了我几眼,“维多,抱歉。”
“你该对叶卡捷琳娜抱歉。”
“不过我还是要说,维多,我希望你以后不要接触我的妻子。”安东说,“答应我,维多。”
“我答应你。”我回答他。
本章未完,请点击下一页继续阅读!